樂讀|我最喜歡上班了:風靡日本的社畜廢文高級酸!抱歉了尊嚴,但我真的需要那個酷錢錢 #出版社閱讀邀約書
好難得有一本讚嘆工作的書籍,一開始我看到書名真的這麼認為,後來仔細看原文的書名《ぼくは会社員という生き方に絶望はしていない。ただ、今の職場にずっと……と考えると胃に穴があきそうになる。》完全看不出來是很喜歡工作的一本書,原來是反串啊!哈。
不過我很喜歡出版社翻譯的中文書名,搭配作者文子文雄這位中年大叔廢到笑的文章,真的很適合,而我覺得書衣上的文字也已足夠用來介紹這本書了,只不過沒想到拆開書衣之後,內封面的文字設計也是一絕(真的好廢)。
我個人蠻欣賞這位大叔幽默的文筆,很多時候讀著讀著就會不小心笑出來,雖然稱之為廢文,但老實講,也是有不少人生觀點讓我很認同,就像之前在IG限動曾分享過的這段文字:
「獨一無二的價值並不存在。穩健經營的公司不會因為一名員工離職就深受衝擊,很快就能填補這個空缺。反過來說,會因為一名員工離職就難以經營的公司才大有問題。」
大叔也在另一篇文章中提到:
「不管是工作也好、學業也好、研究也好、興趣也好,重要的不是從事無人能及的工作,而是透過人人都會的工作累積經驗,將自己的水準提升到無人能及的程度。」
這讓我時常回顧自己年輕時在職場上的心態,的確曾在努力想要成為無人能取代的奮鬥中逐漸喪失對於工作的熱情以及自我,現在回想起來真的是蠢到爆的思考。
如果你正在為生活中的一切感到憤恨不平、提不起勁、感受不到活著的感覺,那真的務必請來翻翻這一本《我最喜歡上班了》,讓中年大叔的幽默陪伴你走過人生的低谷,讀完你也許不會喜歡上工作,但應該會重新拾起想要好好生活的小小熱情。
—
作 者|文子文雄
譯 者|林詠純
出版社|今周刊 / 今周刊出版
—
#駐點樂讀人專欄 ─── 陳子楹
更多閱讀互動都在instagram:https://www.instagram.com/lovelove_reading/
同時也有199部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅游庭皓的財經皓角,也在其Youtube影片中提到,每天早晨8:30 讓我們一起解讀財經時事 參加財經皓角會員 : https://yutinghao.finance 主持人:游庭皓(經濟日報專欄作家、小一輩財經人話翻譯機) 音頻收聽請在Podcast或Soundcloud搜尋『游庭皓的財經皓角』 Telegram: https...
「出版社 翻譯」的推薦目錄:
- 關於出版社 翻譯 在 我在出版業上班 Facebook 的最佳貼文
- 關於出版社 翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於出版社 翻譯 在 天下雜誌教育基金會 Facebook 的最佳貼文
- 關於出版社 翻譯 在 游庭皓的財經皓角 Youtube 的最佳貼文
- 關於出版社 翻譯 在 游庭皓的財經皓角 Youtube 的精選貼文
- 關於出版社 翻譯 在 游庭皓的財經皓角 Youtube 的最讚貼文
- 關於出版社 翻譯 在 [徵求] 城邦易博士文化出版社誠徵日文翻譯- 看板translator 的評價
- 關於出版社 翻譯 在 問我哪些出版社願意接受沒有小說翻譯經驗的譯者。... | Facebook 的評價
- 關於出版社 翻譯 在 咱三个EP7 feat. 郝明義董事長】相信閱讀的力量 - YouTube 的評價
- 關於出版社 翻譯 在 Re: [閒聊] 有些翻譯品質差是不是因為太血汗? | C_Chat 看板 的評價
出版社 翻譯 在 Facebook 的精選貼文
嘿,猜猜我變成了什麼樣的大人?
.
桂綸鎂&陳柏霖,每當他們一起出現在螢幕上,總讓我想起《藍色大門》裡的孟克柔&張士豪。這是他們的印記,成長的開篇。同是19歲的他們都是第一次演出電影,從此之後,便各自在影壇發光。我常想,如果多年以後再見面,張士豪不知道會不會帶著他陽光又自信的微笑,在嘴角酒渦盪開的時候對孟克柔説:「嘿,猜猜我變成了什麼樣的大人?」
.
每個人的青春可能都會有一位見證人,那是非常特殊的緣份,就像桂綸鎂&陳柏霖,他們是彼此青春的見證者。我也有,有這麼一位特殊的朋友。每當讀者問我「該怎麼做才不會變成自己討厭的大人」時,我就會想起這個朋友,他是我國小的同桌,20歲之前,我們都在南台灣最熱的地方生活求學,偶爾照面,談談當下與未來。
.
他是個靦腆有才華的大男孩,我是個不知天高地厚的女漢子(在他眼中)。我問他:「你以後想做什麼?」他説:「想畫畫,想教幼稚園的小朋友畫畫。」同樣的一個問題他問我,我說:「我不知道,我只想畢業去台北找工作,做自己喜歡的事。」
.
他肯定的答案,讓我覺得自己稍嫌魯莽。之後他在金門當兵,偶爾寫信給我,文字不多,會附帶幾張畫。而我總也回信給他,可能寫了很多很多,近乎嘮叨。
.
後來,我們陸續北上工作。忙碌的新生活逐漸拉開了彼此的聯絡。再一次巧遇在大稻埕,我坐在攤販上吃東西,看見一個熟悉的面孔騎著腳踏車從我面前晃過去,喊出一個久違的名字後,那人回頭了,果然是他。才知道,他在一家童書出版社工作,目標是成為一名繪本作家。至於我,剛剛轉職又轉行,那年,我們30歲。
.
許多讀者跟我說,每個人都以為自己不會變成討厭的大人,可是到後來總沮喪地發現,自己早就不可避免地改變了初衷,成為了本不希望成為的那樣。他們的語氣裡盡是無奈與絕望。
.
我也曾迷惘過,在台北奮鬥期間最常思考的就是「我是否正走在一條想走的路上」?想走的路崎嶇又漫長,充斥著異鄉的孤單,拼搏的寂寞,像台北冬天的雨,綿綿細細沒完沒了,誤以為淋不濕,寒意卻直達肌底。直到某天,我在誠品書店童書區看見記憶中熟悉的名字時,發現靦腆的男孩夢想成真了,他的作品被翻譯成好幾國的語言,拿下了國際大獎。那時,我也已經是一名化妝造型師,踏入了想要的圈子。在這段幾乎失聯的日子裡,我們各自奔赴目標,不曾放棄。
.
出第二本書時,我邀請他當我的掛名推薦,他很快地答應。看著書腰上印著他的名字,我忽然內心一陣暖。彼此青春的見證者啊,#我們都沒有變成自己討厭的大人,不僅沒有,也都成為了自己想成為的那種人。他依然靦腆,但看過幾次他的電視專訪後發現已經較過去能言善道了。我還是不知天高地厚,倒是把當年寫信給他的那股勁兒發揮在社交平台上,完成了小時候不敢跟大人說的夢想──成為一名作家。
.
#終於自我 ,這句話也許是在說:終於,擁有自我了。很多事情都會改變,而我只想讓自己保有對自己的那份初心。成長的變化沒有想像中容易,偶爾會失落,偶爾會懷疑,更多時候會想放棄,但只要堅持下來,那就是自己的了。
.
看著桂綸鎂&陳柏霖,孟克柔在心裡對張士豪說的那段話漸漸清晰了起來:
.
「於是我似乎看到很多年以後,你站在一扇藍色的大門前,下午三點的陽光,你臉上有幾顆青春痘。你笑著,我跑向你,問你好不好,你點點頭。三年、五年以後,甚至更久更久以後,我們會變成什麼樣的大人呢?是體育老師,還是我媽。雖然我閉著眼睛也看不見自己,但是,我卻可以看見你。」
.
十七歲的時候幻想五年後已經覺得好遠了,但成長也許就是這樣,我們轉眼中年,而青春,是一剎那的光輝,是那年夏天的陽光撒落在彼此身上,終將成為見證。
.
終於自我|https://bit.ly/3m8CcKe
Volvo Cars Taiwan
#VOLVO #VolvoV60 #VOLVOCARSTAIWAN
出版社 翻譯 在 天下雜誌教育基金會 Facebook 的最佳貼文
#書單分享
文化部「第43次中小學生讀物選介」結果出爐!
本次共計選出8大類618種推介讀物、70本評審特別推薦的「精選之星」,主題豐富多元,兼顧知識、趣味及啟發性,期待此份書單成為學生及家長、老師們的選書指南,陪伴讀者在閱讀的世界中持續探索。
文化部表示,本評選共分8大類-圖畫書類、自然科普類、人文社科類、文學類、文學翻譯類、叢書工具書類、漫畫類、雜誌類,共有269家出版社報名參選,由3,600種參選讀物中精選出618種,佔報名種數17%。雖然遭受疫情衝擊,臺灣的出版能量依然豐沛,在本土文化、時事議題及多元主題都有相當優秀的作品。
今年獲選書籍及評選報告,都可於活動官網查閱>>
https://book.moc.gov.tw/book/
出版社 翻譯 在 游庭皓的財經皓角 Youtube 的最佳貼文
每天早晨8:30 讓我們一起解讀財經時事
參加財經皓角會員 : https://yutinghao.finance
主持人:游庭皓(經濟日報專欄作家、小一輩財經人話翻譯機)
音頻收聽請在Podcast或Soundcloud搜尋『游庭皓的財經皓角』
Telegram: https://t.me/yu_finance
我的粉絲專頁:https://reurl.cc/n563rd
網站參加會員手冊 https://ssur.cc/S8Uqpr
歡迎來信給小編幫您處理 jackieyutw@gmail.com
書名:當代財經大師的守錢致富課
作者: 傑森.茲威格
原文作者: Jason Zweig
譯者: 梁東屏
出版社:樂金文化
博客來 https://reurl.cc/gz8QzL
00:00 VIX暴漲23%
03:35 美債殖利率大幅上行
10:00 包爾聽證
14:45 賭徒思維
17:22 美股追蹤
18:52 美光財測下調
19:43 台股追蹤
23:11 壽險股八月份開始獲利
26:16 當代財經大師的守錢致富課
《早晨財經速解讀》是游庭皓的個人知識節目,針對財經時事做最新解讀,開播於2019年7月15日,每日開盤前半小時準時直播。議題從總體經濟、產業動態到投資哲學,信息量飽滿,為你顛覆直覺,清理投資誤區,用更寬廣的角度帶你一窺投資的奧秘。
免責聲明:《游庭皓的財經皓角》頻道為學習型頻道,僅用於教育與娛樂目的,無任何證券之買賣建議。任何形式的投資皆涉及風險,投資者需進行自己的研究,持盈保泰。
出版社 翻譯 在 游庭皓的財經皓角 Youtube 的精選貼文
每天早晨8:30 讓我們一起解讀財經時事
主持人:游庭皓(經濟日報專欄作家、小一輩財經人話翻譯機)
音頻收聽請在Podcast或Soundcloud搜尋『游庭皓的財經皓角』
Telegram: https://t.me/yu_finance
我的粉絲專頁:https://reurl.cc/n563rd
我的財經皓角網頁 : https://yutinghao.finance
網站參加會員手冊 https://ssur.cc/S8Uqpr
歡迎來信給小編幫您處理 jackieyutw@gmail.com
書名:關於人生,我這樣投資
作者:藤野英人
譯者: 黃薇嬪, 林詠純
出版社:今周刊
博客來 :https://reurl.cc/xEDXYz
00:00 高盛下調美經濟成長
03:32 中國美國台灣存貨情形
07:18 母雞抖
08:31 美股追蹤
11:05 ETF
12:59 台股追蹤
16:50 聯電股價拉回
20:06 長榮賣壓沈重
21:00 關於人生,我這樣投資
25:11 工作與投資
27:33 關於槓桿
28:30 耐心
《早晨財經速解讀》是游庭皓的個人知識節目,針對財經時事做最新解讀,開播於2019年7月15日,每日開盤前半小時準時直播。議題從總體經濟、產業動態到投資哲學,信息量飽滿,為你顛覆直覺,清理投資誤區,用更寬廣的角度帶你一窺投資的奧秘。
免責聲明:《游庭皓的財經皓角》頻道為學習型頻道,僅用於教育與娛樂目的,無任何證券之買賣建議。任何形式的投資皆涉及風險,投資者需進行自己的研究,持盈保泰。
出版社 翻譯 在 游庭皓的財經皓角 Youtube 的最讚貼文
每天早晨8:30 讓我們一起解讀財經時事
參加財經皓角會員 : https://yutinghao.finance
主持人:游庭皓(經濟日報專欄作家、小一輩財經人話翻譯機)
音頻收聽請在Podcast或Soundcloud搜尋『游庭皓的財經皓角』
Telegram: https://t.me/yu_finance
我的粉絲專頁:https://reurl.cc/n563rd
網站參加會員手冊 https://ssur.cc/S8Uqpr
歡迎來信給小編幫您處理 jackieyutw@gmail.com
書名:我在底層的生活:當專欄作家化身為女服務生(新版)
Nickel and Dimed:On (Not) Getting By in America
作者: 芭芭拉‧艾倫瑞克
原文作者: Barbara Ehrenreich
譯者: 林家瑄
出版社:左岸文化
博客來:https://reurl.cc/Nrv76p
主持人:游庭皓(經濟日報專欄作家、小一輩財經人話翻譯機)
音頻收聽請在Podcast或Soundcloud搜尋『游庭皓的財經皓角』
Telegram: https://t.me/yu_finance
我的粉絲專頁:https://www.facebook.com/yutinghaosfi...
我的財經皓角網頁 : https://yutinghao.finance
《早晨財經速解讀》是游庭皓的個人知識節目,針對財經時事做最新解讀,開播於2019年7月15日,每日開盤前半小時準時直播。議題從總體經濟、產業動態到投資哲學,信息量飽滿,為你顛覆直覺,清理投資誤區,用更寬廣的角度帶你一窺投資的奧秘。
免責聲明:《游庭皓的財經皓角》頻道為學習型頻道,僅用於教育與娛樂目的,無任何證券之買賣建議。任何形式的投資皆涉及風險,投資者需進行自己的研究,持盈保泰。
出版社 翻譯 在 問我哪些出版社願意接受沒有小說翻譯經驗的譯者。... | Facebook 的必吃
一位有實用書翻譯經驗的網友來信,說想要翻譯小說,問我哪些出版社願意接受沒有小說翻譯經驗的譯者。 我建議對方自己找一本小說來翻譯一下,先瞭解自己是否能夠勝任。 ... <看更多>
出版社 翻譯 在 [徵求] 城邦易博士文化出版社誠徵日文翻譯- 看板translator 的必吃
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]涉及語言:日翻中
[必]所屬領域:統計學
[必]工作性質:圖解書翻譯
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:200頁
[必]工作難度:一級程度
[必]工作要求:
[必]截 稿 日:
[必]工作報酬:以字計酬,意者請先附上簡歷來信,才予報價
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:
城邦易博士文化出版社尋找「統計學」相關主題之日文譯者
我們希望找到符合以下條件的人才:
1日文譯筆信(正確)、達(貫通、可理解)、雅(文字流暢、好讀)。
2具統計學相關知識背景專長者,統計學系尤佳。
3具日文圖書翻譯經驗,能將日文轉化通暢易讀的中文。
[必]應徵期限:
[必]聯絡方式:
意者請將個人履歷、作品,email至:[email protected]
合適者,我們將主動與您聯繫。
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.199.248.193
※ 編輯: oriha 來自: 60.199.248.193 (08/18 16:31)
※ 編輯: oriha 來自: 60.199.248.193 (08/19 11:12)
※ 編輯: oriha 來自: 60.199.248.193 (08/19 18:00)
... <看更多>